If you are visually impaired or blind, you can visit the PDF version by Pressing CONTROL + ALT + 4
<br /> ﺔﻴﺤﺼﻟﺍ ﺔﺣﺎﻴﺴﻟﺍ<br /> ليهأتلا ةداعإو تادايعلا في ةيبطلا ةءافكلا<br /> www.germany.travel<br /> ﺺﺼﺨﺗ ﺕﻻﺎﺠﻣ 10 ﻦﻣ ﺮﺜﻛﺃ<br /> ﺓﺩﺎﻴﻋ 30 ﻭ<br /> ﻲﺒﻃ ﻲﺋﺎﺼﺧﺃ 50 ﻭ<br /> اينالمأ فشكتسإ<br /> Avis تارايسب<br /> مكتمدلخ اندهجُ ىراصق لذبن<br /> رايتخلإا ةيرلح تارايسلا نم ريبك ضرع •<br /> اهتداعإو ةرايسلا ملاتسإ تاءارجإ ةعرسُ و ةلوهس •<br /> طئارلخا و عقاولما ديدحتل GPS ةزهجأ رفاوت •<br /> كيتاموتوأ تارايس زجح ةيناكمإ •<br /> ىلاتلا عقولما ةرايز ءاجر زجحلل<br /> www.avis.com<br /> I658100<br /> 4<br /> 8<br /> 10<br /> 14<br /> 20<br /> 24<br /> 28<br /> 32<br /> 34<br /> 38<br /> 44<br /> 47<br /> 50<br /> 54<br /> <br /> ىوتحلما<br /> تلاحرلا دلب اينالمأ<br /> ينطابلابطلا<br /> ةيومدلا ةيعولأاو بلقلا ضارمأ<br /> مارولأا بط<a title="DZT_Med2012_Broschuere_AR page 1" href="http://viewer.zmags.com/publication/8477c1f8?page=1"> ﺔﻴﺤﺼﻟﺍ ﺔﺣﺎﻴﺴﻟﺍ </a> <a title="DZT_Med2012_Broschuere_AR page 2" href="http://viewer.zmags.com/publication/8477c1f8?page=2"> اينالمأ فشكتسإ Avis تارايسب مكتم</a> <a title="DZT_Med2012_Broschuere_AR page 3" href="http://viewer.zmags.com/publication/8477c1f8?page=3"> 4 8 10 14 20 24 28 32 34 38 44 47 50 </a> <a title="DZT_Med2012_Broschuere_AR page 4" href="http://viewer.zmags.com/publication/8477c1f8?page=4"> تلاحرلا دلب اينالمأ ءافشتسلااو ةحص</a> <a title="DZT_Med2012_Broschuere_AR page 5" href="http://viewer.zmags.com/publication/8477c1f8?page=5"> عيطتسي ماك .بسانم رعسب كلذ </a> <a title="DZT_Med2012_Broschuere_AR page 6" href="http://viewer.zmags.com/publication/8477c1f8?page=6"> تلاحرلا دلب اينالمأ اهلخادو اينالمأ ىلإ تلا</a> <a title="DZT_Med2012_Broschuere_AR page 7" href="http://viewer.zmags.com/publication/8477c1f8?page=7"> نم ةمدقملا ةمدخلا ريياعم ىلعأ </a> <a title="DZT_Med2012_Broschuere_AR page 8" href="http://viewer.zmags.com/publication/8477c1f8?page=8"> ينطابلابطلا - ﺾﻳرم ﻞﻛ ةلاح ﺐسح ر</a> <a title="DZT_Med2012_Broschuere_AR page 9" href="http://viewer.zmags.com/publication/8477c1f8?page=9"> - مسﳉا ىلإ ةلحر ريﻈﻨتلا ملعل ةﺜﻳد</a> <a title="DZT_Med2012_Broschuere_AR page 10" href="http://viewer.zmags.com/publication/8477c1f8?page=10"> ةيومدلا ةيعولأاو بلقلا ضارمأ زنيريب نف</a> <a title="DZT_Med2012_Broschuere_AR page 11" href="http://viewer.zmags.com/publication/8477c1f8?page=11"> ةيجلاعلاو ةيبطلا ةياعرلا ةدوج بناج لىإ</a> <a title="DZT_Med2012_Broschuere_AR page 12" href="http://viewer.zmags.com/publication/8477c1f8?page=12"> ةيومدلا ةيعولأاو بلقلا ضارمأ ﻒلار بي</a> <a title="DZT_Med2012_Broschuere_AR page 13" href="http://viewer.zmags.com/publication/8477c1f8?page=13"> YOUR EXCELLENT HEALTH CARE IN NORTH RHINE- WESTPH</a> <a title="DZT_Med2012_Broschuere_AR page 14" href="http://viewer.zmags.com/publication/8477c1f8?page=14"> مارولأا بط .د .أ </a> <a title="DZT_Med2012_Broschuere_AR page 15" href="http://viewer.zmags.com/publication/8477c1f8?page=15"> ديدعلا لمع في كراشي زكرلما نأ ركذلاب ريدجلا نم را</a> <a title="DZT_Med2012_Broschuere_AR page 16" href="http://viewer.zmags.com/publication/8477c1f8?page=16"> مارولأا بط ،وه يد ينوطنأ .د .أ مسقل يبط</a> <a title="DZT_Med2012_Broschuere_AR page 17" href="http://viewer.zmags.com/publication/8477c1f8?page=17"> – يعماجلا غبرلدياه ىفشم مكتحص ل</a> <a title="DZT_Med2012_Broschuere_AR page 18" href="http://viewer.zmags.com/publication/8477c1f8?page=18"> مارولأا ةحارج / مارولأا بط </a> <a title="DZT_Med2012_Broschuere_AR page 19" href="http://viewer.zmags.com/publication/8477c1f8?page=19"> لضفأ ثحب لىع يثحبلا هقيرفو ﻜﻲيبزيإ روتك</a> <a title="DZT_Med2012_Broschuere_AR page 20" href="http://viewer.zmags.com/publication/8477c1f8?page=20"> باصعلأا ةحارج /باصعلأا بط ،رنياتﺷ زنا</a> <a title="DZT_Med2012_Broschuere_AR page 21" href="http://viewer.zmags.com/publication/8477c1f8?page=21"> تاﻳوتسلما ىﻗرﺄب ةدﻘعلما ﻱرﻘفلا دوﻤعلاو ﺦلما ةحارج</a> <a title="DZT_Med2012_Broschuere_AR page 22" href="http://viewer.zmags.com/publication/8477c1f8?page=22"> باصعلأا بط نافيتﺷ بيبﻃ</a> <a title="DZT_Med2012_Broschuere_AR page 23" href="http://viewer.zmags.com/publication/8477c1f8?page=23"> نم برقلاب ةيجراخ ةدايع في وأ لزنلما في</a> <a title="DZT_Med2012_Broschuere_AR page 24" href="http://viewer.zmags.com/publication/8477c1f8?page=24"> ديلوتلاو ءاسنلا ضارمأ يعماج</a> <a title="DZT_Med2012_Broschuere_AR page 25" href="http://viewer.zmags.com/publication/8477c1f8?page=25"> نثرو تاضيرلما نم %5 لياوح ةبسن نأ لىإ ةراشلإا ردج</a> <a title="DZT_Med2012_Broschuere_AR page 26" href="http://viewer.zmags.com/publication/8477c1f8?page=26"> نم ردق ﻧﻰدأب ةيحارجلا تايلمعلا ﺬيفنت َاﺋﻤاد لو</a> <a title="DZT_Med2012_Broschuere_AR page 27" href="http://viewer.zmags.com/publication/8477c1f8?page=27"> نﻼﻋإ :أ ﺔﻜﺒﺸﻟا ءﺎﻀﻋ ﻪﺋﻼﻣزو ﺶﻳن</a> <a title="DZT_Med2012_Broschuere_AR page 28" href="http://viewer.zmags.com/publication/8477c1f8?page=28"> باجنلإا بط .د .أ ،هلرتيد نافيتﺷ بيبﻃ .د .أ </a> <a title="DZT_Med2012_Broschuere_AR page 29" href="http://viewer.zmags.com/publication/8477c1f8?page=29"> ﺐيصﺨتلا ﺐﻃ تاﻳوتسم ىلعأ ةيجلاعلا ﺞئاتﻨلا</a> <a title="DZT_Med2012_Broschuere_AR page 30" href="http://viewer.zmags.com/publication/8477c1f8?page=30"> Bavarian State Ministry of the Environment and </a> <a title="DZT_Med2012_Broschuere_AR page 31" href="http://viewer.zmags.com/publication/8477c1f8?page=31"> We cure and care Medical care at t</a> <a title="DZT_Med2012_Broschuere_AR page 32" href="http://viewer.zmags.com/publication/8477c1f8?page=32"> لافطلأا نترام روتكدلا ذاتسلأا يف ءابﻃلأا ريب</a> <a title="DZT_Med2012_Broschuere_AR page 33" href="http://viewer.zmags.com/publication/8477c1f8?page=33"> ﺏاﺒشلا ىﺿرﻤلل ةيﺒﻄلا ةﻳاعرلا تاﻳوتسم ىلعأ .بابشلا</a> <a title="DZT_Med2012_Broschuere_AR page 34" href="http://viewer.zmags.com/publication/8477c1f8?page=34"> ةيلوبلا كلاسلما بط ﺖيجرام بيبﻃ .د .أ </a> <a title="DZT_Med2012_Broschuere_AR page 35" href="http://viewer.zmags.com/publication/8477c1f8?page=35"> </a> <a title="DZT_Med2012_Broschuere_AR page 36" href="http://viewer.zmags.com/publication/8477c1f8?page=36"> </a> <a title="DZT_Med2012_Broschuere_AR page 37" href="http://viewer.zmags.com/publication/8477c1f8?page=37"> </a> <a title="DZT_Med2012_Broschuere_AR page 38" href="http://viewer.zmags.com/publication/8477c1f8?page=38"> ثداوحلا /ماظعلا تاحارج يعماجلا </a> <a title="DZT_Med2012_Broschuere_AR page 39" href="http://viewer.zmags.com/publication/8477c1f8?page=39"> مهضارمأ لىع فرعتلل ةءافكلاو ةبرخلا ي</a> <a title="DZT_Med2012_Broschuere_AR page 40" href="http://viewer.zmags.com/publication/8477c1f8?page=40"> ماظعلا ميوقت /كرولا لصفم لادبتسا تايلمع ،</a> <a title="DZT_Med2012_Broschuere_AR page 41" href="http://viewer.zmags.com/publication/8477c1f8?page=41"> ﴢصختلا هافشمو هكيرج روسيفوبرلل عئاذلا تيص</a> <a title="DZT_Med2012_Broschuere_AR page 42" href="http://viewer.zmags.com/publication/8477c1f8?page=42"> ﺕﺎﺻﻮﺼﺤﻓ ﻢﻟﺎﻌﻟﺍ ءﺎﺤﻧﺃ ﻊﻴﻤﺟ ﻦﻣ ﺎﻬﻓﻮﻴﻀﻟ ﻡﺪﻘﺗ ﺔﻴﻤﻟﺎﻋ </a> <a title="DZT_Med2012_Broschuere_AR page 43" href="http://viewer.zmags.com/publication/8477c1f8?page=43"> ﻥ ﺩ ﺎﺑ - ﻥ ﺩ ﺎﺑ ﻥﺩﺎﺑ - ﻥﺩﺎﺑ ﺔﺤﺼﻟﺍ ﺰﻛﺮﻣ / ﺔﻴﻟﻭﺪﻟﺍ </a> <a title="DZT_Med2012_Broschuere_AR page 44" href="http://viewer.zmags.com/publication/8477c1f8?page=44"> ةيليمجتلاةحارجلا </a> <a title="DZT_Med2012_Broschuere_AR page 45" href="http://viewer.zmags.com/publication/8477c1f8?page=45"> مادختسا جراخلاو لخادلا في ةيلماعلا تارتمؤلما رو</a> <a title="DZT_Med2012_Broschuere_AR page 46" href="http://viewer.zmags.com/publication/8477c1f8?page=46"> مماتهلااوﻒطاعتلا رملأا نإف دوشنلما يجلاع</a> <a title="DZT_Med2012_Broschuere_AR page 47" href="http://viewer.zmags.com/publication/8477c1f8?page=47"> ةعشلأا بط مورتﺷوب ناي بيبﻃ .د مسقل</a> <a title="DZT_Med2012_Broschuere_AR page 48" href="http://viewer.zmags.com/publication/8477c1f8?page=48"> </a> <a title="DZT_Med2012_Broschuere_AR page 49" href="http://viewer.zmags.com/publication/8477c1f8?page=49"> ‡ » ç … Ç¥† £ - ¨ ' ‡ Êž 当 </a> <a title="DZT_Med2012_Broschuere_AR page 50" href="http://viewer.zmags.com/publication/8477c1f8?page=50"> Intern</a> <a title="DZT_Med2012_Broschuere_AR page 51" href="http://viewer.zmags.com/publication/8477c1f8?page=51"> </a> <a title="DZT_Med2012_Broschuere_AR page 52" href="http://viewer.zmags.com/publication/8477c1f8?page=52"> International Office </a> <a title="DZT_Med2012_Broschuere_AR page 53" href="http://viewer.zmags.com/publication/8477c1f8?page=53"> Image 4c 175 270 VKI Medizinreisen 09.12_arabisch</a> <a title="DZT_Med2012_Broschuere_AR page 54" href="http://viewer.zmags.com/publication/8477c1f8?page=54"> شرانلاتامولعم :ةيدجبلأا فرحلأا بسح انه نوروكذم م</a> <a title="DZT_Med2012_Broschuere_AR page 55" href="http://viewer.zmags.com/publication/8477c1f8?page=55"> .لماكتم يبط قيرفو ةلماش� ةينف ةفرعم ،تاينقتلا </a> <a title="DZT_Med2012_Broschuere_AR page 56" href="http://viewer.zmags.com/publication/8477c1f8?page=56"> </a>